M&MP

MMP Magazyn Online
>MMP Magazyn Online handelextra.pl

Archiwum

Katarzyna Kobylarczyk laureatką Nagrody im. Ryszarda Kapuścińskiego

Katarzyna Woźniak | 29 maja 2020, 06:00

Agora wręczyła nagrody za najlepsze reportaże.

Katarzyna Kobylarczyk została laureatką 11. Nagrody im. Ryszarda Kapuścińskiego za reportaż literacki.
Książka "Strup. Hiszpania rozdrapuje rany” została uznana za najlepszy reportaż 2019 r. 

Jury 11. edycji Nagrody im. Ryszarda Kapuścińskiego pod przewodnictwem Piotra Mitznera podjęło decyzję w składzie: William Brand, Julia Fiedorczuk, Abel A. Murcia Soriano, Katarzyna Surmiak-Domańska i w obecności sekretarza jury Bożeny Dudko. Zwycięska książka została wydana w 2019 r. przez wydawnictwo Czarne.
Jak uzasadnili jurorzy, Katarzyna Kobylarczyk stworzyła uniwersalną opowieść o determinacji w poszukiwaniu prawdy i leczeniu zbiorowej pamięci. W laudacji czytamy, że "Strup” to fascynująca lektura, gdzie koszmar przeplata się z groteską, a rzeczywistość odsłania swój metaforyczny wymiar. Ma być dowodem na to, że posługując się wyłącznie faktami, można tworzyć literaturę piękną.  
Autorka najlepszego reportażu 2019 r. otrzymała nagrodę w wysokości 100 tys. zł. Dodatkowo od 10. edycji konkursu m.st. Warszawa, fundator Nagrody Kapuścińskiego, wprowadziło nagrody pieniężne dla wszystkich finalistów - autorów reportaży w kwocie 5 tys. zł.
Pozostałymi finalistami tegorocznej edycji byli: Lars Berge - "Dobry wilk. Tragedia w szwedzkim zoo”, wyd. Czarne;  Artem Czech - "Punkt zerowy”, z ukraińskiego przeł. Marek S. Zadura, wyd. Warsztaty Kultury; Joanna Gierak-Onoszko - "27 śmierci Toby’ego Obeda”, wyd. Dowody na Istnienie; Óscar Martinez - "Bestia. O ludziach, którzy nikogo nie obchodzą”, z hiszpańskiego przeł. Tomasz Pindel, wyd. Post Factum Sonia Draga.
Jury w tym roku nie przyznało nagrody dla tłumacza najlepszego przekładu reportażu. Autorzy trzech wyróżnionych przekładów otrzymali nagrody dla finalistów - po 2 tys. zł. Są to: Irena Kowadło-Przedmojska, za przekład reportażu Larsa Berge "Dobry wilk. Tragedia w szwedzkim zoo” ("Vargattacken”), Tomasz Pindel za przekład książki Óscara Martíneza "Bestia. O ludziach, którzy nikogo nie obchodzą” ("Los migrantes que no importan”) opublikowanej nakładem wydawnictwa Post Factum Sonia Draga; Marek S. Zadura za przekład reportażu "Punkt zerowy”.
Nagroda im. Ryszarda Kapuścińskiego za reportaż literacki ma charakter międzynarodowy i od 11 lat jest przyznawana za najlepszy reportaż książkowy opublikowany w Polsce i po polsku między 1 stycznia a 31 grudnia poprzedniego roku. Konkurs od pierwszej edycji nagradza także tłumaczy.
Nagroda im. Ryszarda Kapuścińskiego została ustanowiona i jest ufundowana przez Miasto Stołeczne Warszawę. Współorganizatorem Nagrody jest "Gazeta Wyborcza”. Patronką honorową Nagrody jest Alicja Kapuścińska.
Patronat honorowy nad finałem 11. edycji objęły: Ambasada Hiszpanii, Ambasada Kanady i Ambasada Szwecji.
Partnerem Nagrody jest Fundacja Herodot.

Czytaj więcej na temat: , , , , , , , , , , , , , , , ,